Páginas vistas en total

martes, 22 de mayo de 2018

El misterio de la Palomica (Alberto Turón)


Si hablamos de 'palomas', para un aragonés las palomas por antonomasia son las del Pilar:
¡Aaaay ay ay ay! Volando van 
por el Ebro, por las torres las palomas del Pilar
Así dice la canción de Francisco de Val, interpretada por Los Bocheros.
Si le preguntamos a un navarro, enseguida nos lleva a Ujué ('uxúa'), que dicen que viene del vasco y significa 'paloma'.
Los andaluces nos contagian su emoción con la Blanca Paloma. Pero hay una hermandad en Sevilla que no peregrina al Rocío, sino a Nª Sª de Valvanera, y al despedirse de la Virgen riojana le dicen, como sólo ellos saben decirle:
¡Adiós! Sol de Valvanera, ¡Adiós! Encanto de cielo 
¡Adiós! Paloma hechicera ¡Adiós! Mi gloria y consuelo

Pero si, en vez de hablar de 'paloma' o 'palomas', decimos 'la palomica', inmediatamente todos -riojanos, navarros, aragoneses- los de la Valdebro pensamos en José Iranzo, el Pastor de Andorra, la de Teruel.
El 12 de mayo publiqué una entrada monográfica dedicada a la Palomica ("No levantes tanto el vuelo") y la leyó Alberto Turón, investigador del folclore aragonés y autor de la magnífica página Arafolk, quien me envió un comentario que, por su importancia, va a ser el tema de esta entrada

1. Trabajo de campo en Andorra, hacia 2003
"Hola, Patxi. ¿Cómo estás? Hace un montón de tiempo que no tenemos contacto. Pero, como ves, sigo recibiendo tus mensajes y leyendo con gusto todas tus referencias al folklore de Navarra y de Aragón.
Me ha parecido muy interesante todo lo que cuentas de la jota de la Palomica. Te puedo dar algo de información que recogí en Andorra hace unos quince años. Por entonces hicimos un trabajo de recopilación de tradición oral en el que entrevistamos a casi toda la gente mayor del pueblo, entre ellos José Iranzo, quien nos cantó un montón de jotas, no recuerdo si incluida la palomica o no. De todo ello tengo testimonio grabado, aparte de que un centenar de temas se publicaron en un doble cd.

2. ¿Quién fue 'la Palomica'?
Algunas personas nos hablaron de que la palomica era una jota tradicional en Andorra; nos dijeron que la palomica de la copla fue una moza de allí. Hubo uno que incluso se atrevía a ponerle nombre, pero nadie más fue tan preciso. Sin embargo, todos parecían estar de acuerdo en atribuir la jota a algún episodio del pasado local. 
Como apuntábamos, el origen más seguro de esta jota no está en Navarra -como muchos creíamos- sino que hacia 1900 ya era tradicional en la zona de Andorra (Teruel). Lo que nunca sospeché es que "la Palomica" fuera una chica, una moza de la zona. Quizás algún caso parecido a la habanera de Urbén "En la Solana" o, mucho antes, la Dolores de la copla, que tantas leyendas suscitó.

3. Nunca dijo Iranzo que fuera suya
Alguno reprochaba al pastor de Andorra el haberse apropiado de esa jota, pero bueno, eso son rencillas del pueblo, supongo. José Iranzo creo que nunca ha dicho que la inventara él. De hecho en el video que has puesto en tu blog afirma que la aprendió de pequeño, como dijeron todos los demás que nos la cantaron.
Me extraña que diga alguien que el Pastor se apropiara de la Palomica, cuando -como señalas- en el propio vídeo él dice que la aprendió de pequeño, de sus mayores. Y el propio José Luis Melero iba a decir "la creó" y sin terminar la palabra rectifica y, para no dar lugar a equívocos, dice que "la recogió y la popularizó Iranzo". 
Yo creo que el autor de reproche confunde apropiarse de una jota con hacerla suya. José Iranzo la hizo suya, lo mismo que Mari Cruz Corral hizo suya otra gran jota, la de José Luis Lizarraga "Que hizo a San Fermín llorar". Porque Mari Cruz no la canta sin más; la dice, la siente, la vive, la reza. 
Y cuando alguien vive una jota...
4. Y ahora viene el misterio
Lo más curioso de todo lo que oí en Andorra es esto: la palomica es una jota con un marcado aire navarro que aquí en Aragón casi nadie quiere admitir. Ni siquiera José Luis Melero, experto entre los expertos, que habla al final del video, se atreve a calificarla de navarra. Ya ves que se limita a decir que es "peculiar".

Totalmente de acuerdo en lo del aire navarro. De hecho, la inmensa mayoría de la gente sin prejuicios, en cuanto la oye la califica de navarra. Además, aquí siempre la hemos (perdón, la han) cantado con la letra de la versión navarra:
que si te vas de Navarra, ya no podrás volver luego


En Andorra hay mucho trabajador del campo y de las minas, gente que ha cantado la jota de joven sin haber tenido maestro, sólo de oírla a sus mayores, como entretenimiento durante las largas jornadas de trabajo. 
Y también hay una sede de la Peña de El Cachirulo, entidad distribuida por Teruel y Zaragoza que entre otras actividades fomenta la enseñanza de la jota de manera "académica".
De todos los andorranos que nos cantaron jotas, los que procedían de la academia de El Cachirulo nos cantaron las mismas del repertorio estándar que todo el mundo identifica con la jota aragonesa desde hace un siglo, las mismas jotas con las mismas letras y las mismas tonadas que uno oye cantar en cualquer rincón de Aragón.
Sin embargo, los tres o cuatro mayores que no habían pasado por escuelas de jota nos cantaron varias tonadas muy originales, diferentes, y todas ellas con el mismo aire que tiene la palomica, quizá menos evidente, pero inconfundiblemente navarro.



Dice nuestro amigo común Javier Barreiro:
"En esta línea de música popular, a Raimundo Lanas, el cantador de Murillo el Fruto, que instituyó la forma canónica de cantar la jota navarra, Monreal le armonizó e instrumentó todo el repertorio de jotas escritas por Ezequiel Endériz, con las que instituyó el canon  de la jota navarra."
Si Raimundo Lanas vivió de 1908 a 1939, esa institución del canon de la jota navarra, de la que habla Javier, tuvo que ser hacia 1930.
Para esa fecha, ya era tradicional en Andorra el cantar la jota con ese aire "inconfundiblemente navarro" que dices.
Este embrollo me recuerda a aquel gitano (perdón, 'persona de etnia gitana') que para vender más caro un crucifijo, decía que era de varios siglos antes de Cristo. O sea que en Andorra era tradicional cantar al estilo de Navarra, antes de que dicho estilo fuera instituido.
Raimundo Lanas en el centro, sacando la cabeza
Me hace gracia que una vez, allá por el 34, le pidieron a Lanas en Zaragoza que cantara jota aragonesa; pero Raimundo Lanas nunca quiso hacerlo: 
«Me gusta y es preciosa, pero yo soy navarro y sólo deseo cantar a mi tierra y dar a conocer su jota, de tanta calidad, y que está tan olvidada fuera de ella» 
¡Estaba, sin saberlo, cantando jota navarra y  aragonesa al estilo de Andorra!
Da la impresión, pues, de que hay una coincidencia (que yo sepa, Raimundo nunca estuvo en Andorra) entre el estilo de esta zona turolense y el de Navarra, sin mutuas influencias.
Pero, como termina Alberto: 
Es algo que me causa perplejidad desde entonces, y siempre que tengo ocasión lo cuento, sobre todo cuando me encuentro entre defensores a ultranza de la pureza de la jota (de la suya).
He pensado que te podría interesar. Gracias por tu trabajo, un abrazo,
Alberto Turón"
Muchísimas gracias, Alberto, por una información tan sorprendente

lunes, 21 de mayo de 2018

Jubilados: "No a la imposición del euskera"

Ésta es la imagen que el Noticias daba de los jubilados en Pamplona, en Marzo
Ayer a la tarde, en un bar de Pamplona, escuché en la mesa de al lado una conversación. Un jubilado le comentaba a su amigo que en la manifestación por la revalorización de las pensiones, se había largado después de más de diez minutos de lectura del comunicado en vasco. "No sé cuánto tiempo más duró el discurso, pero yo ya no aguanté más"
Me he acercado y les he dicho que para acabar con esta imposición vinieran a la mani-fiesta del 2 de junio. 
Los dos me han confirmado que vendrán con verdaderas ganas, que están ya hartos.

Y es que la gente está tan harta que ya no habla, como antes, con miedo a que te escuchen. Al revés, lo dicen bien claro y lo oí sin querer.

En el DN, también de ayer, venía una carta de los lectores contando exactamente lo mismo. En ella dice Mª Rosario: "Cualquier persona que estuviese en la plaza pudo pensar que el vascuence es la lengua más conocida y usada por los pamploneses, la prioritaria"
Pues, para que cualquier persona que entre a este blog conozca de primera mano cuáles son los datos reales (DN 15.02.18) del uso de la lengua vasca, ahí van:
El 6,7% del conjunto de los navarros utiliza el euskera de modo cotidiano. Respecto a Pamplona, el estudio cifra el uso en un 2,9%. Así se desprende del último estudio publicado por Klusterra Soziolingüístika 'VII medición del uso de las lenguas en la calle', presentado en la Universidad Pública del País Vasco y que concluye también que dicho uso es del 8,8% en Vizcaya, del 31,1% en Guipúzcoa, y del 4,6% en Álava.  
Con estos datos, díganme si es o no imposición tener a la inmensa mayoría de jubilados más de diez minutos sin entender ni papa.
Y otra pregunta: ¿alguien piensa que esto es bueno para el euskera?
Deia: jubilados en Bilbao
Hartazgo también  en Navarra 
El jueves por la tarde asistí a la manifestación convocada por la plataforma de jubilados. Cuando llegamos a la plaza del Castillo, donde se iba a leer el comunicado, me sorprendió mucho que iniciara su lectura una señora que hablaba en vascuence. 
Cualquier persona que estuviese en la plaza pudo pensar que el vascuence es la lengua más conocida y usada por los pamploneses, la prioritaria.  
Es penoso y deplorable - y muy cansino también- que cualquier movimiento ciudadano en Navarra sea corrompido por el nacionalismo vasco, y le robe su sentido original. 
"El PNV ha conseguido en el País vasco dividir a los jubilados", decía un medio de comunicación hace poco. Pues bien, para mí  aquí también. 
Señores de la plataforma, no cuenten conmigo en ninguna manifestación más hasta que dejen muy claro que los jubilados luchamos solamente por la revalorización de las pensiones con el IPC. 
Mª ROSARIO UCEDA SÁNCHEZ

Antecedentes: pitada a Asirón
En el Pobre de mí 2015 Asirón comenzó su discurso en vasco y el personal, de fiesta y más joven, le respondió con una sonora pitada por su mala educación. 
Nadie pita en Pamplona al euskera, siempre que sea un saludo y alguna frase breve de cortesía, y luego se pase al español, que es el idioma que entendemos el 100/100 de los navarros.
Pero la gente del Pobre de mí, en cuanto detectó que Asirón se pasaba, no tuvo tanta paciencia como los jubilados

domingo, 20 de mayo de 2018

Razones para manifestarte el 2-J

Matías Múgica con el libro premiado (foto Calleja)
Quienes el día 2 de junio acudamos a la manifestación sentimos cariño por el euskera porque es parte de Navarra, pero queremos expresar nuestro desacuerdo con la política lingüística de este Gobierno por razones como las que expresa Matías Múgica, euskaldún y reciente "Premio Euskadi de Literatura":
  1. Es un error el gasto en euskaldunización donde no se habla ni chufa de euskera
  2. Soy lingüista y para un lingüista lo más interesante que hay en este entorno, en un radio de varios miles de kilómetros a la redonda, es el euskera. Es un prodigio lingüístico.
  3. El euskera tiene tela marinera, no es el catalán
  4. Si alguien pensaba hace unos años que en Pamplona se iba a hablar euskera hasta por las esquinas, eso era puro delirio.
  5. Yo repito que me parece un error brutal haber pasado el foco de las políticas lingüísticas de las comunidades tradicionales de hablantes a la reimplantación en Tafalla o la implantación en Tudela, porque en la Ribera de Navarra no se ha hablado jamás.
  6. Yo creo que se puede decir que la zonificación responde perfectamente a la realidad. Ahora, cuando el objeto de la política no es respetar la realidad, sino crear a martillazos una realidad nueva, para eso no sirve la zonificación.
  7. Yo soy de CC OO y cuando veo que mi sindicato no se ha plantado ante lo que parece un atropello a la igualdad de los derechos de los trabajadores, me indigno. Me indigna que los recursos que tenía que estar poniendo CC OO los estén presentando UGT, AFAPNA y el Sindicato Médico.
  8. Si eres veterinario del ITG y tienes que ir a hacer saneamiento de ganado a los caseríos de Saldías pues más te vale saber vasco. Pero de ahí a que para ser administrativo en una oficina del Gobierno de Navarra en Tafalla te den méritos por saber euskera,  cuando eso es totalmente irrelevante...
"¡En vasco y punto!"  ¿Te imaginas "en español y punto"? En Navarra no aceptamos imposiciones
Cultura y universidad se suman a la manifestación del 2 de junio
Personas vinculadas al mundo de la cultura y de la universidad se han adherido a la manifestación que el 2 de junio recorrerá las calles de Pamplona reivindicando una política lingüística justa, en la que saber euskera “no sea un requisito obligatorio” para poder trabajar. 
La sociedad civil y entidades como la asociación cultural Doble 12, vecinos de paz de Berriozar o Desolvidar se encuentran tras la convocatoria, que defenderá: “Un futuro de todos en igualdad. Queremos defender un futuro con igualdad de oportunidades y sin discriminación alguna por la lengua a utilizar”. No están dispuestos a aceptar que "en una sociedad mayoritariamente castellanoparlante, abierta y democrática, el euskera se convierta en un permiso de trabajo o en un requisito obligatorio para poder acceder a ayudas públicas en igualdad de condiciones".

Una pequeña representación de quienes se han adherido: 
Matías Mugica (premio Euskadi de traducción), 
Javier López de Muniáin (librería El Parnasillo), 
Ignacio Olabarri Gortázar (catedrático emérito de Historia Contemporánea y miembro de Eusko Ikaskuntza), 
Eduardo Gil Bera (traductor, ensayista, euskaldún), 
Pepe Alfaro (poeta y escritor), 
Ricardo Pita (funcionario jubilado), 
Alberto Perez Calvo (catedratico de la UPNA), 
Jesús Mari Osés (profesor titular de la UPNA), 
Ángel García Sanz (catedrático de la UPNA), 
Mª Cruz Mina (catedrática jubilada de la UPV), 
Javier Tajadura (profesor titular UPV), 
Javier López (profesor titular de la UPNA), 
Iñaki Iriarte (profesor titular de la UPV), 
Antonio Perez Prados (catedrático UPNA, ex rector), 
Pablo Larraz (médico y escritor), 
Alfredo Arizmendi (médico y odontólogo), 
Aurelio Arteta (catedrático jubilado de la UPV), 
Enrique Jaurrieta (catedrático de Educación Secundaria jubilado)
Javier Lesaca (investigador periodista, Georges Washington University)...

Mateo Garralda, el histórico jugador de balonmano burladés, también apoya desde Chile la mani-fiesta del 2-J.
Adhesiones sindicales
Dos nuevas fuerzas sindicales (AFAPNA y CSIF) se han sumado a UGT a la hora de adherirse a la manifestación convocada para el próximo 2 de junio contra la imposición del euskera en la política lingüística del Gobierno de Uxue Barkos. La visión de los sindicatos resulta muy ilustrativa de la realidad, puesto que son quienes la viven en primera línea cuando se convocan plazas en las administraciones públicas.  Y sostienen con claridad que las reformas del Ejecutivo discriminan a la mayoría. UPN, PSN, PP y Ciudadanos también lo tienen claro

sábado, 19 de mayo de 2018

Reírse de Javier no os saldrá gratis

Ver resto de la exposición con Navarra.com
El nacionalismo independentista que hoy gobierna en Pamplona y Navarra se ríe de nuestros símbolos más preciados. Ahora le ha tocado el turno a Javier. No hace falta recordar que insultar a Javier es insultar a Navarra, que Navarra peregrinó a Javier antes de que Hitler y Franco nacieran y que lo seguirá haciendo, generación tras generación.
Se trata de un vomitivo cuadro que forma parte de una muestra con otros de simbología similar en el edificio municipal del Palacio Redín y Cruzat, de la calle Mayor, que Bildu y sus socios de gobierno entregaron para su disfrute particular a grupos afines a su ideología.

Dejad en paz a Javier
A Francisco de Javier, copatrón de Navarra (con San Fermín) me le han hecho de todo:
Es un montaje, pero así se recibió hace
bastantes años a la Javierada en Monreal
1. Primero eligieron el 3 de diciembre (día de San Francisco de Javier y Día de Navarra) como Día del Euskera, alegando que "san Francisco Javier era navarro, vasco-parlante y autor de escritos en euskera", cuando en toda su obra ("Cartas y escritos de San Francisco Javier", compruébalo) no hay ni un triste 'agur' y el Padre José María Recondo, biógrafo de San Francisco, reconoce que no puede presentar ninguna prueba segura de la euscalduneidad del santo. Si hubieran escogido a Ignacio de Loyola, habrían acertado. Pero tenía un defecto: no era navarro.
2. En segundo lugar, se han querido apropiar tanto del navarro más universal que han sido capaces de meterlo hasta en el tema 'ETA': recuerdo en una Javierada, en Monreal, la pintada más surrealista que pueda existir: "San Francisco Javier con los presos".
3. Y ahora,en 2018, en otro ataque de surrealismo, mezclan -como veis en el cuadro- al bueno de Javier y a las peregrinaciones al Castillo, con Franco y con Hitler.

Crítica y autocrítica
Soy el primero en criticar y en aceptar cualquier crítica fundamentada y que no caiga en el insulto. Es evidente que, sobre todo, en las dos primeras décadas de la Dictadura la religión mantuvo una estrecha relación con el Estado y ello condujo a una manipulación de la vida social, especialmente en la esfera educativa, medios de comunicación y en cualquier manifestación cultural. Ello afectó a las Javieradas, al mundo del flamenco, las jotas, zorcicos, sardanas, castellers, cine, teatro, pelota (¿os acordáis cuando todavía en las primeras finales televisadas, a las 12 en punto se paraba el partido y salía el cura a la cancha para rezar el Ángelus? Los cientos de espectadores se descubrían y rezaban en pie)... Es lo que se dio en llamar el Nacionalcatolicismo.
Pero, a partir de los 60, con el Vaticano II, las cosas en la Iglesia (y en la sociedad) fueron cambiando vertiginosamente (estoy pensando en el Seminario de Pamplona: en 1960 había 1000 seminaristas; en el 68 no quedaba en el edificio ninguno).
Un cambio tan vertiginoso propició situaciones hasta cómicas: el mismo cura que te había dado la comunión o casado, trabajaba ahora de obrero en una fábrica y militaba en la clandestinidad en un partido como cristiano por el socialismo.
Por tanto, todas las críticas al papel de la iglesia durante la guerra y el franquismo, ya la habían hecho ellos a finales de los 60. Resulta, pues, patético que medio siglo después alguien presente un cuadro así como una crítica o como fruto de la 'libertad de expresión'. No son más que ganas de vomitar odio y de insultar a todos los navarros.
Setién 'pasa' de los hijos de Aldaya
¿Por qué no hacen una autocrítica de su relación con ETA? ¿Por qué no critican al padre del Nacionalismo vasco, Sabino Arana, racista, antiespañol y misógino? Aquí tenéis algunas de sus famosas perlas: "Perlas Sabinianas". ¡Y a este 'señor le dedican calles! Como ejemplo. esta cita, sobre la mujer, sacada de Wikipedia:
"La mujer es vana, es superficial, es egoísta, tiene en sumo grado todas las debilidades propias de la naturaleza humana. (...) Es inferior al hombre en cabeza y en corazón. (...) ¿Qué sería de la mujer si el hombre no la amara? Bestia de carga, e instrumento de su bestial pasión: nada más" 

Peregrinación de 1886
(Hitler nació en 1889 y Franco en el 92)
Si un día vas por la Bajada de Javier, en la esquina con San Agustín, en un lateral de la iglesia, verás una placa (pincha, que me ha costado lo mío) que dice:
I Peregrinación pamplonesa-navarra. Castillo de Javier. 5 de marzo de 1886

Foto Chalmeta (DN)
Agradecidos porque la epidemia de cólera había pasado por Navarra sin mayores problemas, unos 12000 navarros (algunos hablan de 20000), presididos por la Diputación Foral, marcharon a pie, caballo, carro... al Castillo de Javier a honrar al Santo. La impresionante imagen de los peregrinos en la explanada del Castillo es testigo fiel de esa 1ª peregrinación, precedente de las Javieradas que arrancaron en 1940. Este año se celebró, pues, la 78ª edición.
Os invito a leer el divertidísimo relato, vivido en primera persona, que hace Ignacio Baleztena (Premín de Iruña, Tiburcio de Okabío o como demonios quiera llamarse).

Jueves (?), 04.03.1886 1ª Peregrinación al Castillo
Bajada de Javier
Pero esa placa nos señala otra curiosidad. Para conmemorar esa 1ª peregrinación, la comisión organizadora y varios vecinos de la Bajada de San Agustín (así se llamaba entonces la calle), solicitaron al Ayuntamiento el 18 del mismo mes de marzo, que se cambiase el título de la calle por la de Javier.
La Ciudad decidió acceder a lo solicitado y el primero de abril del mismo año 1886 se acordó cambiar el título.  En «El Tradicionalista» del 19 de mayo de 1887 se publicó la siguiente nota: «Ya han sido colocados en la calle denominada hasta ahora Bajada de San Agustín, las lápidas en que se lee el nombre que en lo sucesivo ha de llevar dicha calle, según se acordó por el Ayuntamiento a petición de los vecinos de la misma. En la lápida se lee (si nos dejan): Calle de Javier (San Francisco)». Este modo de titular, es el único caso en Pamplona en que la santidad va después del nombre.
Oficialmente no, pero popularmente esta calle se denomina desde hace muchos años Bajada de Javier, nombre que parece haberse fabricado con los dos títulos últimos de la calle. 

Las Javieradas de los años 60
Fue para mí una grata sorpresa. Sabía que la letra de esta jota era de Valeriano Ordóñez, pero ni imaginaba que la música fuese del Maestro Bravo (¿os acordáis?). Esta jota, de doble estrofa, me parece una de las más bellas y, sin duda, la que más ha animado a los participantes de las Javieradas. Y no te digo nada de la magistral interpretación que hicieron en 1965 Los Iruña'ko, y que podéis ahora escuchar. 
Va por todos los que han peregrinado, por Javier y por Navarra:



La Javierada
(V. Ordóñez-G.Bravo)
Para sentirte navarro,
ven con nosotros a pie;
nada más grande en Navarra
 que el Castillo de Javier.
A Javier van los caminos,
 para abrir la primavera;
y en javieradas de gracia
florece Navarra entera.






Después de todo esto, díganme por favor, qué tiene que ver la Javierada con Hitler o con Franco.
Lo que decíamos: ganas de vomitar odio, ganas de insultar a Navarra y a sus gentes.
Como dice en Cartas a los lectores Maria Jose Guindano Laborda:
La Javierada surgió para agradecer el final de la guerra civil y orar por lo muertos en ella. La organizaron los Caballeros Voluntarios de la Cruz. ¿Y qué? Es parte de la historia de Navarra y ya está...
…Los miles de peregrinos lo saben. Vienen por tradición, por devoción, o incluso a pasar el día, pero dudo mucho que ni uno de los miles de peregrinos que aparecen por Javier en las Javieradas y a lo largo del año sea por política... ¿Quién se acuerda de Franco o Hitler, aparte del pintor de los cuadros de la exposición?

Actualización 15:30: Me llegan rumores de que el cuadro ha sido retirado. Pero, a una con el rumor, me dicen que debemos agradecer la retirada. Me recuerda mucho a la actitud de esta gente cuando ETA anunció hace unos días su disolución. Encima tenemos que darles las gracias. Indignante

jueves, 17 de mayo de 2018

Arcedianato: Pintura y fotografía

Nicolás Ardanáz, 1959 ca. Imagen palindrómica (la izda, la buena). Al fondo, puerta de Dormitalería
El zaguán y el romántico patio del Arcedianato, uno de los lugares más gratos de Pamplona, fue el 'cuarto de estar' de mi casa durante los diez primeros años de mi vida. Fue también un rincón muy apetecido por pintores y fotógrafos. 
Cuando algo tan bello ha sido injustamente destruido, sólo nos quedan los recuerdos y, para confirmarlos, la pintura y la fotografía.
Gracias a mi amigo José Mari Muruzábal (te lo agradezco en el alma, bien lo sabes), que me ha regalado muchas de las imágenes que vais a ver, hoy podemos volver a sentir esta maravilla que desapareció a finales de los 60.
Las imágenes que vais a ver, las podéis apreciar también en Facebook

1. José Joaquín Arazuri 1964
Desde el atrio de la catedral, avanzamos por Dormitalería. Hemos dejado atrás, a nuestra izquierda, el número 1 (la Casita). A la derecha, la ventana de mi casa, el 18-bajo.
No he conseguido una imagen de frente de la puerta del Arcedianato (que "haberla, hayla", según Martinena)
Con la imaginación suplimos las carencias de esta foto y  contemplamos "aquel arco gótico de amplias dovelas, que tenía en la clave el escudo de los Beaumont y encima una hornacina con la imagen -creo recordar- de San Francisco Javier". Esto me dijo también Juan José Martinena.
Observo, de abajo a arriba, algunos detalles más que había olvidado:
  • el letrero, a la izda. de la puerta. Creo recordar que se puso en los últimos años (del '60 en adelante), cuando ya no vivíamos en Dormitalería. (Comentario de J.J. Martinena: "El letrero indicador del Museo Diocesano en la puerta del arcedianato -letras negras sobre fondo amarillo- lo mandó poner don Juan Ollo, vicario general de la diócesis y director -e impulsor- del museo, creo que sería en 1961 o 1962")
  • el nº 3, en la clave, bajo el escudo de los Beaumont
  • un par de huecos rectangulares, a cada lado de la hornacina
  • el conjunto está rematado por un breve frontón curvo
2. Julio Cía, 1933 Claustro desde Dormitalería
Aquel día de lluvia de 1933, Julio Cía, que ya se autotitulaba "fotógrafo de la Catedral", aconsejado seguramente por el canónigo Néstor Zubeldía, pidió a la joven encargada de las puertas que abriera de par en par las que impedían la visión desde la Calle Dormitalería hasta el Claustro.
Cuando paró de llover, aprovechando un ligero resol, cruzó la estrecha calle y, dando la espalda al nº 20, ajustó su cámara para obtener la mayor profundidad de campo.
Y lo consiguió: desde los resaltes y la preciosa mirilla de la puerta (pincha sobre la imagen); la textura de la capa de joven; la alfombra de cantos rodados -en dos calles- del suelo; el borde redondeado de los dos bancos de cemento; las luminosas hojas de las catalpas y los volúmenes del seto; los reflejos en el paso central de fino cemento mojado por la lluvia; la verja, al comienzo del oscuro túnel que lleva al Claustro; y, sobre todo, lo que él más quería mostrar: que desde la propia calle Dormitalería se alcanzaba a ver nítidamente parte de la crujía sur del Claustro.

3. Jesús Lasterra, 1952
Obra de Lasterra, pintor y grabador, con apenas 20 años.
Entramos un par de pasos (ver las vigas, que antes no aparecían) hacia la izquierda en el zaguán del arcedianato. Desde ahí, vemos muy bien -ahora sí- la entrada a la casa de la señora Ángela con sus tres escalones de distinta altura.
Tras la puerta (que se abría hacia adentro) y su consiguiente rellano, había unos cuantos escalones más.
Me recuerda mi hermana mayor, Nieves, que muy a menudo subía los escalones de casa (donde termina el banco de la dcha.) de la Sra. Ángela (ver 2º párrafo largo) para pedirle sal o alguna cosa que le había encargado mi madre (con quien la Sra. Ángela tenía muy buena amistad). Y que una vez subió angustiada esos escalones porque a mi madre se le complicó algún embarazo y le dijo: "¡corre, llama a la Sra. Ángela!".

4. Ilundain Solano, 1963 - Basiano 1942
Prácticamente el mismo punto de vista (Ilundain, más a la izquierda, Basiano más a la derecha), pero distinta estación: primavera en Ilundain e invierno en Basiano, con una ligera capa de nieve. Nadie diría que hay 20 años de diferencia entre ambas imágenes. Ilundáin remarca claramente las calles del empedrado.
Ilundain Solano - 1963 - oleo en tablex     Basiano - Arcedianato de Pamplona - 1942
5. Lasterra -Arcedianato - oleo cartón - 1951
Avanzamos unos pasos más de modo que a los lados ya vemos el comienzo de las galerías laterales, también empedradas. Cuando llovía mucho solíamos acceder al claustro (para ir al Rosario de los Esclavos) mi tío Silvestre y yo por la de la derecha, que rodeaba más brevemente el patio

6. Ilundain y Beunza, 1965
Nos metemos por la galería de la derecha (en la foto anterior) y, tras dar unos pasos, giramos 180 grados. A la izquierda, el zaguán del Arcedianato; enfrente, el portal donde vivía mi amigo Petete (¿por qué te has ido sin ver todo esto?) y su hermana, amiga de otra hermana mía. En la pared izquierda -ahora que me fijo- parece haber un ventanuco, un respiradero posiblemente de la carpintería de Abadía
Ilundain Solano - Rincon arcedianto - lienzo  Beunza, 1965
7. Nicolás Ardanaz, 1959, y Salvador Beunza, años 60
Sin recorrer del todo el andén central del patio, nos giramos y miramos hacia el zaguán y la calle Dormitalería. Hojas del otoño, en la foto de Ardanaz y primavera-verano en Beunza. Algunos enchufados conseguían que les abrieran las dos puertas (derecha), incluso todo el portón (Ardanaz). Nos viene bien para observar que, de las dos puertas que tiene el número 20, es la más cercana a mi casa (el 18) la que se ve a través del portón. 



8. Jose Joaquín Arazuri, 1964
Hemos atravesado el patio del Arcedianato y desde el cubierto de entrada al claustro miramos hacia el zaguán del Arcedianato. Es invierno, ya barrieron las grandes hojas que perdieron las catalpas y  parece estar lloviendo, pero el balcón que mira al este tiene ropa tendida. En el jardín de la derecha destaca una estela funeraria.
Si giráramos 90 grados a nuestra derecha, veríamos que este cubierto tiene dos arcos y por ellos veríamos, a unos 50 metros, a Basiano y a Lasterra que nos están pintando.
9. Basiano 40-45 y 60-63; Lasterra, 1952
En la de Lasterra, la tercera a la derecha, vemos muy bien dónde estábamos en la foto de Arazuri. Dos arcos del cubierto miran hacia donde estamos ahora y tres arcos hacia las catalpas y Dormitalería. Nosotros estábamos en la foto anterior en el arco central de esos tres. El edificio cercano que tenemos  al lado, a la derecha (Lasterra),  es la parte trasera de la Casita.
En los tres cuadros destaca, increiblemente esbelta, la chimenea del Refectorio

10. La Plaza Gótica de Urmeneta y Ollarra
No quiero terminar sin aplaudir -hasta con las orejas- el proyecto que asumieron Urmeneta y Arrieta, alcaldes de Pamplona, y que promocionó Ollarra, director de DN: construir en otro lugar (permuta de solares Ayuntamiento-Obispado) las nuevas viviendas de los canónigos y abrir la calle Dormitalería a una espectacular plaza pública, sin los edificios que asfixiaban a la Catedral.
Al final, el Obispado, con amenazas de excomunión, pasó por encima de la autoridad civil, de la Real Academia de Bellas Artes de San Fernando, destruyó el Arcedianato que habéis visto y construyó las nuevas viviendas. Mi casa, a la derecha, fue en 1970 testigo mudo de este avasallamiento.
Una herencia de la Dictadura, porque en Democracia no se habría consentido.

lunes, 14 de mayo de 2018

Iruña-Veleia: que los jueces lo aclaren

La expresión RIP (Descanse en paz) se aplica en el cristianismo 
a los mortales, jamás a quien creían que iba a resucitar
Desde hace más de 10 años, oír hablar de Iruña-Veleia es hablar de polémica. Los presuntos descubrimientos tienen consecuencias que revolucionan en la zona la llegada del vascuence y del cristianismo. Al final, el tema acaba en los tribunales. Eliseo Gil, acusado de estafador y falsificador, tiene la ocasión de explicarse (ver final).
***
Piden 5 años de cárcel para el presunto falsificador de las primeras palabras (escritas) en euskera
Los arqueólogos anunciaron el hallazgo de numerosos grafitos con inscripciones en euskera y con temática cristiana, del siglo III, que revolucionaban el mundo arqueológico  

Nacimiento con estrella y todo
(pincha)
La Fiscalía ha pedido cinco años y medio de cárcel para el ex-director del yacimiento arqueológico alavés de Iruña-Veleia Eliseo Gil, acusado de falsificar unos grafitos escritos en cerámicas y asegurar que adelantaban al siglo III la aparición del euskera (escrito) y la entrada del cristianismo.
El pasado enero, la Audiencia Provincial de Álava confirmó la existencia de indicios suficientes para juzgar a Gil y a dos personas más por la presunta falsificación.
Los hallazgos que se cuestionan, localizados entre 2005 y 2006, bajo la gestión de la empresa Lurmen, de la que era administrador Gil, son unos grafitos escritos en cerámicas de los siglos III, IV y V que, cuando se presentaron en público, en junio de 2006, fueron calificados de históricos porque, entre otras cosas, adelantaban al siglo III la aparición del euskera y la entrada del Cristianismo. Sin embargo, supuestamente fueron hechos por los acusados.
IUPITER (Júpiter) y cerdo (con flecha?)
Ahora la Fiscalía ha pedido la apertura de juicio oral y ha presentado su escrito de acusación, hecho público hoy (10.05.18), en el que solicita para Gil un total de cinco años y medio de cárcel por un delito continuado sobre el patrimonio histórico y otro de estafa en concurso con un delito de falsedad en documento privado, así como una multa de 7.200 euros.
La misma pena de cárcel y multa solicita para un segundo acusado, trabajador de Lurmen y para el tercer imputado, un colaborador de Gil, la Fiscalía pide dos años y seis meses de cárcel por un delito continuado de estafa en concurso con otro de falsedad en documento privado.
MIRIA/AMA/ETXII (María/ madre /y XII)
El Ministerio Público reclama también que Gil y su trabajador indemnicen de forma conjunta y solidaria al Gobierno Vasco con 285.600 euros por los daños causados en el patrimonio cultural y que los tres acusados abonen a partes iguales a la Diputación de Álava, propietaria del yacimiento, 12.490 euros en concepto de responsabilidad civil.
En su escrito, el fiscal recuerda que Gil dirigía las excavaciones arqueológicas en el yacimiento de Iruña-Veleia, en Iruña de Oca (Álava), entre 1994 y 2008 y que entre los meses de junio de 2005 y junio de 2006 este y uno de los imputados causaron «desperfectos» en 476 piezas encontradas en el yacimiento con el objetivo de dotar a las mismas de un «pretendido valor histórico-cultural-religioso que no tenían».
IESUS, IOSHE ATA/TA MIRIAN AMA
(Jesús, José padre/ y María madre)
Así rayaron la superficie de esas piezas «a los efectos de realizar sobre ellas las supuestas inscripciones excepcionales, deteriorando así de forma irreversible piezas tardo-romanas auténticas», remarca el fiscal.
Ante la sospecha de falta de autenticidad de los llamados «grafitos excepcionales» en enero de 2008 la Diputación alavesa -también personada en este proceso como acusación- creó una comisión científica asesora que determinó que no eran auténticos. Finalmente, la entidad foral presentó en marzo de 2009 la querella que ha dado origen a esta causa.
La Fiscalía recuerda que la dirección de Patrimonio Cultural del Gobierno Vasco ha estimado los daños causados al patrimonio en 600 euros por cada una de las 476 piezas arqueológicas dañada, lo que supone un total de 285.600 euros.


Entrevista en ABC a Martín Almagro Gorbea, uno de los que con más contundencia denuncian la falsedad del "descubrimiento"
Los hallazgos arqueológicos de Iruña-Veleia (Álava), donde aparecieron centenares de grafitos que supuestamente cambiaban la Historia, tienen visos de inmenso bluf, y Almagro pone voz a las fundadas sospechas de fraude

BLANCA TORQUEMADA 
Actualizado Lunes, 19-01-09 a las 09:59
-Iruña-Veleia. Para quien no conozca el asunto, ¿de qué estamos hablando?
-Se trata de un yacimiento celtibérico romano. Veleia es el nombre prerromano de un «oppidum», una ciudad fortificada indígena, que se romanizó.
-En la excavación de esos vestigios aparecen en 2006 todas esas tablillas, y se datan en el siglo III... Entre ellas, la de la supuesta primera representación de un calvario, otra con palabras en euskera y hasta las que incluyen jeroglíficos egipcios.
-Cuando salieron los grafitos, me llamaron la atención porque documentarían que se hablaba vasco en una zona en la que nunca ha estado implantado. Pero luego me llegaron las fotos en las que se reproducía la tablilla del calvario en la que la cruz de Jesús en vez de «INRI» tiene escrito «RIP». ¡Tremendo! En términos de teología cristiana, es una blasfemia. Eso indicaba que el que lo había hecho tenía muy poca idea de epigrafía. Ahí yo ya no le di más importancia al caso y me limité a zanjar «esto es falso». Pero cuando me enteré de que habían dado más de tres millones de euros para la excavación, entonces ya entramos en una gran chapuza y una estafa intelectual, porque se utilizan medios para fines que no son correctos.
-Las presuntas inscripciones en vasco creo que dan risa. ¡Son casi en batúa!
-Es como si dijeran «vamos en tranvía a las pirámides, le dijo el faraón a la faraona». Lo del «RIP» era determinante, pero todo lo demás también.
-¿Estafa arqueológica con trastienda política?
echad una ojeada
-...Por lo que hoy sabemos, el vasco en época prehistórica no se hablaba en el País Vasco, sino en el Pirineo y en Aquitania. Esa teoría podría cambiar con datos nuevos, pero desde luego no son los de Veleia. Y es muy interesante que justo se invente Veleia para apoyar una tesis que científicamente desmienten los nombres de los ríos u otros datos.
-Se dio el precedente de la cueva de Zubialde (pinchad, por favor), que se presentó como una «sixtina» del arte rupestre y resultó que todavía olía a «titanlux».
-¡Pero esto es simplemente porque, como dan premios para tener más prehistoria, un señor se inventó un bisonte!

Sea como fuere...
"Eliseo Gil y los grafitos van a tener ahora el derecho de expresarse ante el tribunal públicamente, sin trabas políticas, académicas, mediáticas ni (es de esperar) judiciales" (publicado en Naiz ¡toma ya!)
Y yo añadiría: sin SOS Iruña-Veleia

domingo, 13 de mayo de 2018

Hideas jeniales (2)

Bar en Gijón. Quizás deberían haber dejado un poco más de espacio tras el punto de la M.
(imágenes tomadas de Más carteles curiosos)
Seguimos con la segunda entrega del Concurso de Rótulos que organizó ABC en 1906. Para hacer más amena la presentación, hoy introduzco letreros y carteles actuales, y comprobaremos que no les van en absoluto a la zaga.
Aquí tenéis el enlace al original. de la entrega de hoy.

69. «Especialidad en medidas de todas clases y para piez defectuosos o con suplementos de corcho». (En una zapatería). Madrid.
70. «Dos cocidos, ternera de 1.ª 17 pesetas». (En una zapatería sobre un par de botas de piel de ternera de doble cosido). Madrid.
71. «Sercibe aprendiz de zapatero adelantado para caballero cosido». Madrid.
72. «Se alquilan habitaciones y cuadras para los feriantes». Albacete.
73. «Se vende un saldo de zapatos para señoras de 8 rs. en ade lante». Ubeda.
74. «Vino y vinagre de cuartillo en adelante, yega, bebe paga y os». (La palabra «os» se usa en la región para espantar cerdos; perros, etc.) San Martín de Pusa (Toledo).
75. «Correo (por bajo está el buzón». (En la puerta del cementerio de Alicun (Almería).
Pincha: En Cifuentes (La Alcarria, Guadalajara)
76. «Sanchez Gerra». (Rótulo en mármol que da nombre á una calle). Nueva Carteya (Córdoba).
77. «Guantes para militares verdes». Zaragoza.
78. Al lado de una puerta: La Logroñesa fabrica de agua. Al otro lado de la puerta: r dientes de Santiago González.» Logroño.
79. «Pepa la Enca guera á 37 presios economicos». (El 37 es el número de la casa). Visa (Sevilla). 
80. «Proividu queda mientras yo Pedro Gomez sea alcarde diesti pueblo acercar carros al recintu de la fuenti para que beban agua». Riego (Oviedo).
81. «La formalidad en leche de una vaca sola para niños y enfermos». Valladolid.
82. «Hay Untamiento». (En una Casa Consistorial de Vizcaya).
83. «Se sirben cayos y se benden bozales pa borricos danbos sexos á la medida». Tirteafuera.
84. «Ostras frescas de la Coruña premiadas en la Exposición de París de 1900». Madrid.
85. «Se da cuerda á domicilio». (En una relojería). Madrid. .
Aún queda gente seria
86. «Caramelos para la tos compuestos de yervas vegetales». Valencia.
87. «Se hacen cajas para los muertos que avisen con tiempo». Almusafes.
88. «La masa de diA para mujeres de 1 hasta 9he de la noche». (En una tahona). La Quintanilla.
89. «Mesondelarrierillo. Albertencia (se) poibe la entrada particular (mente) alosforasteros». Villarrobledo.
90. «Aguas del Turia derrama esta fuente por los esfuerzos del Ayuntamiento de Valencia...» El Grao.
91. «Anjel Montaña hace y arregla toda clase de calzado y acordeones». Betoño (Alava).
92. «Equipos para Señora Fraile y Sacristán». (Fraile y Sacristán es la razón social). Madrid.
93. «La alegría del cementerio». (En una taberna próxima á un cementerio). Sevilla.
94. «Se elaboran galletas con el esmero posible». Aes (Santander).
95. «Sabían callos y zaracoles para soldaos estudiantes y demás gente ordinaria». Huétor (Granada).
Honradez ante todo
96. «Gran fábrica de jabones de San Francisco». Madrid.
97. «Compartía arrendataria de tabacos y vinos del país». La Lage (Pontevedra).
98. «La sin bombo en ultramarinos». Villajuan (Pontevedra).
99. «Confesiones á la medida». (En una tienda de confecciones). Bilbao.
100. «Se alquila un cuarto interior en 8 duros. Ultimo precio, 7». Madrid.
101. «Se bende un carro enganchado á la persona que lo desee». Madrid.
102. «Bujías de cerámica». La Roda (Albacete).
103. «Parlé fransés. Hotel du manger diner». San Sebastián de los Ballesteros.
104. «Hay baños para señoras y mujeres. No se admiten caballeros ni hombres». Garachica (Canarias).
105. «Suspiros de Pitagoras». (En una confitería). Santiago.
Ahí no se andan con chiquitas
106. Se construyó á expensas de los mocos del lugar». (Al pie de una lápida). Macael
(Almería).
107. «Se corta el pelo con tupé». Caldas de Reyes.
l08 «Se hacen araos y se componen pianos». Arjonilla (Jaén).
109. «Se venden gatos y gatas vivos y sanas». Valladolid.
110. «Para leche de burra dirigirse á la portera». Madrid.
111. «Chocolatería modelo. Colaboración esmerada hecha á brazo». Palencia.
112. «Planhadora con brillo camisa de ome perra gorda mujer chica». Andújar (Jaén).
113. «Se hacen blanqueos á estilo modernista». Málaga.
114. «Tayer de barbaria. Zafaita ze corta ze limpía la cabeza y ze rifa el caveyo en domizilio del vigote ay sandijuelas y zenvacuna». Tolo (Málaga).
Haciendo amigos (si no te lo crees...)
115. «Se venden helados bastante frescos á perrilla». Canjáyar (Almería).
116. «Se prohibe la entrada en el arresto Municipal á toda aquella persona que no sea guardia municipal». (Y se ha dado el caso de negarse á entrar, por no ser guardias, algunos individuos á quienes se llevaba arrestados). Baza (Granada),
117. «Huevos de dos yemas el par á 22 perras docena». Requena (Valencia).
118. «Los domingos tengo asadura corazón y riñones tengo callos y cara coles tengo tambien algo de cerdo». La Línea.
119. «Modista de lo que salga. Borda en camisa y en enaguas blancas». Estepona.
Y para terminar, un pueblo navarro
Adiós (¡con tilde, por Dios!)
120. «Se vende toro de ternera nada mas que los sábados». Los Dolores (Murcia).
121. «Peluquería aki es Librería. Seda, javon con brocha». Mieres (Asturias).
122. «Rondino Hócptico». Ronsera (Cádiz).
123. «Elaseo se afeita á 15». Lorenzoto (Valladolid).
124. «Aprendiz de zapatero adelantado para caballero cosido». Madrid.
125. «Se da de beber-vino aguardiente petróleo». Barcelona.
126. «Bendo ademas de posada guardias ceviles en moje para vever bino». Teodos (Cuenca).
127. «Mantequillas ferrobiarias tanbien tengo sangüijuelas y kakaguetes». (Orense).
128. «Prim era de Puerto Real». (En un rótulo a dos calles, partida la palabra primera; prim. en una calle, y era de Puerto Real, en la otra). Puerto Real